Maybe it's something along the line of:
"Why waste time doing it today if you can leave it for another day?"
... and more importantly:
"Why waste time living today if you're just going to die anyway?"
Sunday, March 29, 2009
What goes inside the mind of a procrastinator?
Posted by :: curious cat :: at 9:43 AM 0 comments
Labels: Life, Random rant
Monday, March 16, 2009
Great adventure
Whenever doubts creep in, just remember that life is a great adventure. So strap on that life vest, hang on and paddle hard! Just go for it!
Posted by :: curious cat :: at 9:30 PM 1 comments
Labels: Life
Wednesday, March 4, 2009
Zhe zhong gan jue jiu shi ai - 这种感觉就是爱
Song artist: 曾之乔 Zeng Zhi Qiao
Song title: 这种感觉就是爱 It's love
Soundtrack of: 又见一帘幽梦 Dream Links
当散步时会想到你,
dāng sàn bù shí huì xiǎng dào nǐ
当游荡时会想到你,
dāng yóu dàng shí huì xiǎng dào nǐ
当你的脸孔会出现在我的梦里,
dāng nǐ de liǎn kǒng huì chū xiàn zài wǒ de mèng lǐ
当你的声音会出现在我的耳际,
dāng nǐ de shēng yīng huì chū xiàn zài wǒ de ěr jì
我才知道, 你已经住在心底.
wǒ cái zhī dao, nǐ yǐ jīng zhù zài xīn dǐ
当散步时又想到你,
dāng sàn bù shí yòu xiǎng dào nǐ
当游荡时又想到你,
dāng yóu dàng shí yòu xiǎng dào nǐ
当你的脸孔又出现在我的梦里,
dāng nǐ de liǎn kǒng yòu chū xiàn zài wǒ de mèng lǐ
当你的声音又出现在我的耳际,
dāng nǐ de shēng yīng yòu chū xiàn zài wǒ de ěr jì
我才惊觉,我已经被你占据
wǒ cái jīng jué, wǒ yǐ jīng bèi nǐ zhàn jù
当手机里没有你的呼唤
dāng shǒu jī lǐ méi yǒu nǐ de hū huàn
当电话里没有你的留言
dāng diàn huà lǐ méi yǒu nǐ de liú yán
当你的身影,不再陪伴在我身边,
dāng nǐ de shēn yǐng, bù zài péi pàn zài wǒ de shēn biān
我才知道,你已经是我最大的依恋
wǒ cái zhī dào, nǐ yǐ jīng shì wǒ zuì dà de yī liàn
当我习惯你的存在,
dāng wǒ xī guàn nǐ de cǔn zài
当我害怕你的离开,
dāng wǒ hài pà nǐ de lí kāi
当我们小别的时候,
dāng wǒ men xiǎo biè de shí hòu
我痴痴等待
wǒ chī chī děng dài
当我们吵架的时候, 我默默发呆
dāng wǒ men chǎo jià de shí hòu, wǒ mò mò fā dāi
我才知道, 这种感觉就是爱
wǒ cái zhī dao, zhè zhǒng gǎn jué jiù shì ài
Posted by :: curious cat :: at 8:34 AM 0 comments
Tuesday, March 3, 2009
Gan dong tian gan dong di - 感动天感动地
Song artist: 宇桐非 Yǔ Tóng Fēi
Song title:感动天感动地 Gǎn Dòng Tiān Gǎn Dòng Dì
一开始我以为, 爱本来会很容易
yī kāi shǐ wǒ yǐ wéi, ài běn lái huì hěn róng yì
I have always thought it would be easy to love
所以没有经过允许, 就把你放心底
suǒ yǐ méi yǒu jīng guò yǔn xǔ, jiù bǎ nǐ fàng xīn dǐ
so without your permission, I have fallen deeply in love with you
直到后来有一天, 你和他走在一起
zhí dào hòu lái yǒu yī tiān, nǐ hé tā zǒu zài yì qǐ
Until the day when I found out that you belong to him
我才发现原来爱情, 不是真心就可
wǒ cái fā xiàn yuán lái ài qíng, bú shì zhēn xīn jiù kě yǐ
I've only realised that love needs more than a mere sincerity
我感动天感动地, 怎么感动不了你
wǒ gǎn dòng tiān gǎn dòng dì, zěnme gǎn dòng bù liǎo nǐ
I have swayed heaven and earth, but no matter how hard I've tried I still can't sway your heart
明明知道没有结局, 却还死心塌地
míngmíng zhī dào méi yǒu jié jú, què hái sǐ xīn tā dì
Obviously this is a vain attempt yet still unwilling to let go
我感动天感动地, 怎么感动不了你
wǒ gǎn dòng tiān gǎn dòng dì, zěnme gǎn dòng bù liǎo nǐ
I have swayed heaven and earth, but why can't I sway your heart
总相信爱情会有奇迹, 都是我骗自己
zǒng xiāng xìn ài qíng huì yǒu qí jī, dōu shì wǒ piàn zì jǐ
I believe that love will bring miracle, even if I'm just fooling myself
- music -
一开始我以为, 爱本来会很容易
yī kāi shǐ wǒ yǐ wéi, ài běn lái huì hěn róng yì
I have always thought it would be easy to love
所以没有经过允许, 就把你放心底
suǒ yǐ méi yǒu jīng guò yǔn xǔ, jiù bǎ nǐ fàng xīn dǐ
so without your permission, I have fallen deeply in love with you
直到后来有一天, 你和他走在一起
zhí dào hòu lái yǒu yī tiān, nǐ hé tā zǒu zài yì qǐ
Until the day when I found out that you belong to him
我才发现原来爱情, 不是真心就可
wǒ cái fā xiàn yuán lái ài qíng, bú shì zhēn xīn jiù kě yǐ
I've only realised that love needs more than a mere sincerity
我感动天感动地, 怎么感动不了你
wǒ gǎn dòng tiān gǎn dòng dì, zěnme gǎn dòng bù liǎo nǐ
I have swayed heaven and earth, but no matter how hard I've tried I still can't sway your heart
明明知道没有结局, 却还死心塌地
míngmíng zhī dào méi yǒu jié jú, què hái sǐ xīn tā dì
Obviously this is a vain attempt yet still unwilling to let go
我感动天感动地, 怎么感动不了你
wǒ gǎn dòng tiān gǎn dòng dì, zěnme gǎn dòng bù liǎo nǐ
I have swayed heaven and earth, but why can't I sway your heart
总相信爱情会有奇迹, 都是我骗自己
zǒng xiāng xìn ài qíng huì yǒu qí jī, dōu shì wǒ piàn zì jǐ
I believe love will bring miracle, even if I'm just fooling myself
以为自己不再去想你
yǐ wéi zì jǐ bù zài qù xiǎng nǐ
I thought I could forget about you
保持不被刺痛的距离
bǎochí bù bèi cì tòng de jù lí
by keeping a safe distance
就算早已忘了我自己
jiù suàn zǎo yǐ wàng le wǒ zì jǐ
Even if I've long forgotten about myself
却还想要知道你的消息
què hái xiǎng yāo zhīdào nǐ de xiāo xì
I still want to know how you're doing
我感动天感动地, 怎么感动不了你
wǒ gǎn dòng tiān gǎn dòng dì, zěnme gǎn dòng bù liǎo nǐ
I have swayed heaven and earth, but no matter how hard I've tried I still can't sway your heart
明明知道没有结局, 却还死心塌地
míngmíng zhī dào méi yǒu jié jú, què hái sǐ xīn tā dì
it's obvious this is a vain attempt yet still unwilling to let go
我感动天感动地, 怎么感动不了你
wǒ gǎn dòng tiān gǎn dòng dì, zěnme gǎn dòng bù liǎo nǐ
I have swayed heaven and earth, but why can't I sway your heart
总相信爱情会有奇迹, 都是我骗自己
zǒng xiāng xìn ài qíng huì yǒu qí jī, dōu shì wǒ piàn zì jǐ
I believe that love will bring miracle, even if I'm just fooling myself
- End -
Posted by :: curious cat :: at 8:11 PM 0 comments
Monday, March 2, 2009
Xiang shui you du - 香水有毒
Song artist: 胡楊林 Hu Yang Lin
Song title: 香水有毒 (xiāngshuǐ yǒudú)
我曾经爱过这样一个男人
wǒ céng jīng ài guo zhè yàng yī gè nán rén
I once loved this man
他说我是世上最美的女人
tā shuō wǒ shì shì shàng zuì měi de nǚ rén
He told me I was the most beautiful woman in the world
我为他保留着那一份天真
wǒ wèi tā bǎo liú zhe nà yī fèn tiānzhēn
For him I have preserved all my innocence
关上爱别人的门
guān shàng ài bié rén de mén
and closed my feelings towards other men
也是这个被我深爱的男人
yě shì zhègè bèi wǒ shēn ài de nánrén
It is he whom I fell so deeply in love with
把我变成世上最笨的女人
bǎ wǒ biànchéng shìshàng zuì bèn de nǚrén
who turned me into the naivest woman in the world
他说的每句话我都会当真
tā shuō de měi jù huà wǒ doūhuì dàngzhēn
I believed in every word he said
他说最爱我的纯
tā shuō zuì ài wǒde chún
He said my simplicity is what he loved the most
我的要求并不高
Wǒ de yāoqiú bìngbù gāo
I didn't ask for much
待我像从前一样好
dài wǒ xiàng cóngqián yīyàng hǎo
just loved me wholeheartedly like you used to
可是有一天你说了同样的话
kěshì yǒu yītiān nǐ shuō le tóngyàng dehuà
But that day you used the same lines on someone else
把别人拥入怀抱
bǎ biérén yōng rù huáibào
and took her into your arms
你身上有她的香水味
nǐ shēnshàng yǒu tāde xiāngshuǐ wèi
I smelled her perfume on your body
是我鼻子犯的罪
shì wǒ bízi fàn de zuì
It is my nose that committed this crime
不该嗅到她的美
bù gāi xiù dào tāde měi
I should not have sensed her beauty
檫掉一切陪你睡
chá diào yīqiè péi nǐ shuì
(I wish I could) just erase everything and lie next you
你身上有她的香水味
nǐ shēnshàng yǒu tāde xiāngshuǐ wèi
I smelled her perfume on your body
是你赐给的自卑
shì nǐ cì gěi de zìbēi
and it is you who made me feel inferior
你要的爱太完美
nǐ yào de ài tài wánměi
The kind of love that you want is too perfect
我永远都学不会
wǒ yǒngyuǎn dōu xué búhuì
I will never be able to learn how to give it to you
- music -
也是这个被我深爱的男人
yě shì zhègè bèi wǒ shēn ài de nánrén
It is he whom I fell so deeply in love with
把我变成世上最笨的女人
bǎ wǒ biànchéng shìshàng zuì bèn de nǚrén
who turned me into the naivest woman in the world
他说的每句话我都会当真
tā shuō de měi jù huà wǒ doūhuì dàngzhēn
I believed in every word he said
他说最爱我的纯
tā shuō zuì ài wǒde chún
He said my simplicity is what he loved the most
我的要求并不高
Wǒ de yāoqiú bìngbù gāo
I didn't ask for much
待我像从前一样好
dài wǒ xiàng cóngqián yīyàng hǎo
just loved me wholeheartedly like you used to
可是有一天你说了同样的话
kěshì yǒu yītiān nǐ shuō le tóngyàng dehuà
But that day you used the same lines on someone else
把别人拥入怀抱
bǎ biérén yōng rù huáibào
and took her into your arms
你身上有她的香水味
nǐ shēnshàng yǒu tāde xiāngshuǐ wèi
I smelled her perfume on your body
是我鼻子犯的罪
shì wǒ bízi fàn de zuì
It is my nose that committed this crime
不该嗅到她的美
bù gāi xiù dào tāde měi
I should not have sensed her beauty
檫掉一切陪你睡
chá diào yīqiè péi nǐ shuì
(I wish I could) just erase everything and lie next you
你身上有她的香水味
nǐ shēnshàng yǒu tāde xiāngshuǐ wèi
I smelled her perfume on your body
是你赐给的自卑
shì nǐ cì gěi de zìbēi
and it is you who made me feel inferior
你要的爱太完美
nǐ yào de ài tài wánměi
The kind of love that you want is too perfect
我永远都学不会
wǒ yǒngyuǎn dōu xué búhuì
I will never be able to learn how to give it to you
- end -
Posted by :: curious cat :: at 8:30 PM 0 comments
Labels: English Translation, Lyric, Mandarin, Pinyin
Subscribe to:
Posts (Atom)
